翻訳と辞書
Words near each other
・ Lord William Douglas
・ Lord William FitzRoy
・ Lord William Gordon
・ Lord William Hamilton
・ Lord William Howard
・ Lord William Lennox
・ Lord William Manners
・ Lord William Montagu-Douglas-Scott
・ Lord William Paget
・ Lord William Paulet
・ Lord William Powlett
・ Lord William Russell
・ Lord William Seymour
・ Lord William Seymour (British Army officer)
・ Lord William Stuart
Lord Randall
・ Lord Randolph Churchill
・ Lord Randolph Churchill (book)
・ Lord Randy, My Son
・ Lord Rataxes
・ Lord Rawlinson
・ Lord Reay
・ Lord Rees
・ Lord Reid
・ Lord Reims
・ Lord Reims Stakes
・ Lord Rhidian Crichton-Stuart
・ Lord Richard Cavendish (1752–1781)
・ Lord Richard Cavendish (1794–1876)
・ Lord Richard Cavendish (1871–1946)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Lord Randall : ウィキペディア英語版
Lord Randall

"Lord Randall", or "Lord Randal", (Roud (10 ), Child 12) is an Anglo-Scottish border ballad〔''Border Ballads'' By William Beattie, Compiled by William Beattie, Published by Penguin Books, 1952, Page 17〕 consisting of dialogue between a young Lord and his mother.〔Francis James Child, ''English and Scottish Popular Ballads'', ("Lord Randal" )〕 Through the mother's inquiry, it is gradually revealed that the Lord has been poisoned by his lover.〔Francis James Child, ''The English and Scottish Popular Ballads'', v 1, p 153, Dover Publications, New York 1965〕 Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish, German, Magyar, Swedish, and Wendish.〔Francis James Child, ''The English and Scottish Popular Ballads'', v 1, p 153-5, Dover Publications, New York 1965〕 Italian variants are usually titled "(L'avvelenato )" ("The Poisoned Man") or "Il testamento dell'avvelenato" ("The Poisoned Man's Will"), the earliest known version being a 1629 setting by Camillo il Bianchino, in Verona.〔Alessandro D'Ancona, ''La poesia popolare italiana'' Livorno, 1878, Cf. ("L'avvelenato" )〕
==Cultural uses==
The English fiction writer Dorothy L. Sayers used a phrase from some variants for the title ''Strong Poison'', a murder mystery about a man apparently murdered by his lover. In 1962, Bob Dylan modeled his song "A Hard Rain's A-Gonna Fall" on "Lord Randall," introducing each verse with variants of the introductory lines to each verse of "Lord Randall." Dylan's ballad is often interpreted as a reaction to the Cuban Missile Crisis. Dylan himself disclaimed this as an oversimplification; actually, Dylan first publicly performed the song a month before the crisis.〔Mike Marqusee,''Wicked messenger: Bob Dylan and the 1960s''. Seven Stories Press, 2005, p.64f〕〔Robert Shelton,''No direction home: the life and music of Bob Dylan''. Da Capo Press, 2003, p.152〕
The song "Pictures in a Mirror" from the album "I Looked Up" by the Incredible String Band, mentions Lord Randall.
The nursery rhyme "Billy Boy" borrows the verse structure and the narrative format about a suitor visiting his lover, with a happier ending.
The poem is repeatedly alluded to in the novel ''The Catcher in the Rye'' by J. D. Salinger.
In the novel ''Sweet Thursday'' by John Steinbeck, the character Mack quotes the recurring phrase of the poem while lying defeated in his bed.
A Boy Scout campfire version of this song is "Green and Yellow".〔(【引用サイトリンク】title=Green And Yellow - We Know Campfire Songs )〕 A mother is interrogating her son who "() got to be sick" and who requests that she "lay () down to die". He tells her that he has been in the woods "eating eels" that are revealed to have actually been poisonous snakes, which kill him.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Lord Randall」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.